40+
Langues en temps réel
~15
Minutes de configuration
Zéro
Matériel spécifique requis

Comment fonctionne InterpretWise
Quatre étapes suffisent pour passer du flux audio à l'interprétation vocale dans 40+ langues. Sans équipement spécifique ni configuration complexe.
Connectez l'audio — Votre équipe audiovisuelle transmet le flux audio de l'événement à InterpretWise. Une seule connexion suffit.
L'IA interprète en temps réel — Le système assure une interprétation simultanée dans 40+ langues. Sans aucune latence.
Les participants scannent et écoutent — Un simple QR code ou lien web sur leur smartphone. Sans application ni casque.
Fonctionne partout — Présentiel, virtuel ou hybride : une plateforme unique, quel que soit le format de l'événement.
Mode hybride — Combinez des canaux d'IA et des interprètes humains lors d'un même événement.
Ce qu'InterpretWise vous offre
Une plateforme unique pour l'interprétation par IA, le sous-titrage en direct, la gestion des interprètes et les événements hybrides. Conçue pour les conférences, les réunions d'entreprise et tous vos événements multilingues.

Interprétation vocale par IA
Interprétation simultanée dans 40+ langues. Le flux audio est traité en temps réel : les propos de l'intervenant parviennent aux participants dans leur langue en quelques secondes.

Sous-titrage en direct
Sous-titrage multilingue sur écran ou directement sur le téléphone des participants. Une fonctionnalité essentielle pour l'accessibilité, la conformité aux exigences du secteur public et les publics qui préfèrent lire.

Console d'interprétation (RSI)
Une salle de contrôle 100 % web permettant aux interprètes professionnels de gérer leurs sessions en direct. Changement de langue, canal original, relais : tout est centralisé au même endroit.

Mode hybride : IA + Humain
Associez l'IA aux interprètes humains lors d'un même événement. Privilégiez l'IA pour le volume, et les interprètes professionnels pour les sessions à fort enjeu. Combinez les deux selon la langue.

Compatible avec votre infrastructure
S'intègre à Zoom, Teams, Google Meet, Webex et aux principaux systèmes audiovisuels (Bosch, Televic, Shure, Sennheiser). La plateforme s'adapte parfaitement à votre infrastructure existante.

Marque blanche pour les partenaires
Les agences d'interprétation et les prestataires audiovisuels peuvent proposer InterpretWise en marque blanche. Gérez vos événements depuis votre tableau de bord et fixez vos propres tarifs.
Please Check Our Live Examples
Watch InterpretWise performing at real events. Our demo videos show AI interpretation running fully in real time across 10+ language pairs — no post-processing, no editing, exactly as it works at your event.
All video processing is done in real time — nothing is pre-recorded
Featured language pairs
Pourquoi les équipes font confiance à InterpretWise

Fonctionne avec vos outils actuels
InterpretWise s'intègre à vos plateformes de conférence et systèmes audiovisuels. Une simple connexion audio suffit pour démarrer — aucun matériel à remplacer.
Conçu pour tous vos événements multilingues
Conférences, réunions d'entreprise, événements hybrides, secteur public, enseignement, audiovisuel
Qui utilise InterpretWise ?
Des réunions de 50 personnes aux congrès de 2 000 places, une seule et même plateforme pour tous vos événements.

Congrès et sommets
Intervenants internationaux, publics multilingues. L'IA gère toutes les langues en simultané : les participants choisissent la leur directement sur leur smartphone.
Réunions d'entreprise
Vos équipes à l'international suivent la même réunion en temps réel, chacune dans sa langue. Idéal pour les plénières, les formations et les réunions d'investisseurs.
Événements hybrides et en streaming
Une seule interface pour gérer le présentiel et le distanciel. Le public en ligne bénéficie de la même traduction audio et des mêmes sous-titres que les personnes dans la salle.
Institutions et secteur public
Sous-titrage en direct et accès multilingue pour les conseils municipaux, audiences et débats publics. Respectez les normes d'accessibilité linguistique sans infrastructure supplémentaire.
Enseignement et formation
Cours magistraux, séminaires d'intégration, formation continue : les participants apprennent dans leur langue. Une solution pensée pour les écoles, les universités et la formation en entreprise.
Retransmissions et live streaming
Intégrez l'interprétation et le sous-titrage en temps réel à vos retransmissions en direct. Le public suit l'événement dans sa langue : conférences de presse, culture, sport, etc.
Interprétation par IA vs cabines traditionnelles
L'interprétation traditionnelle exige des cabines, des récepteurs et des jours de préparation. L'interprétation par IA est opérationnelle en 15 minutes, directement depuis un navigateur.

| Interprétation par IA | Cabines traditionnelles | |
|---|---|---|
| Temps d'installation | ~15 minutes | 1 à 2 jours |
| Matériel requis | Aucun — smartphone ou ordinateur | Cabines, récepteurs, câbles |
| Langues en simultané | 40+ | Généralement 2 à 3 |
| Disponibilité | 24/7, à la demande | Réservation des semaines à l'avance |
| Adapté aux événements hybrides | ||
| Évolutif sans surcoût par cabine |

Questions fréquentes
Tout ce qu'il faut savoir sur l'interprétation par IA pour vos événements.
Qu'est-ce que l'interprétation simultanée par IA ?
Qu'est-ce que l'interprétation simultanée par IA ?
Il s'agit de la traduction vocale en temps réel : lorsqu'un intervenant s'exprime, l'IA génère simultanément une interprétation audio dans 40+ langues. Les participants écoutent directement sur leur téléphone ou ordinateur, sans aucun équipement spécifique.
Quel est le niveau de précision de l'interprétation par IA ?
Quel est le niveau de précision de l'interprétation par IA ?
La précision dépend de la combinaison de langues et de la qualité audio. Pour les principales langues des affaires (anglais, espagnol, français, allemand, arabe, chinois, japonais), la qualité est excellente et s'affine à chaque mise à jour. Vous pouvez également intégrer un glossaire personnalisé pour optimiser la traduction de votre vocabulaire spécialisé.
Puis-je utiliser des interprètes humains en complément de l'IA ?
Puis-je utiliser des interprètes humains en complément de l'IA ?
Oui. Le mode hybride permet de combiner des canaux gérés par l'IA pour certaines langues et des interprètes humains pour d'autres, sur le même événement et la même console. C'est la solution idéale pour allier la flexibilité de l'IA à l'expertise humaine lors de sessions à fort enjeu.
De quel équipement les participants ont-ils besoin ?
De quel équipement les participants ont-ils besoin ?
Un simple téléphone ou ordinateur muni d'un navigateur suffit. Les participants scannent un QR code ou ouvrent un lien, choisissent leur langue et commencent à écouter. Aucune application à télécharger, aucun casque à distribuer.
Combien de temps prend la mise en place ?
Combien de temps prend la mise en place ?
Environ 15 minutes. Votre technicien audiovisuel connecte le flux audio à InterpretWise, et vous êtes en direct. Aucune cabine à installer, aucun récepteur à distribuer.
Avec quelles plateformes la solution est-elle compatible ?
Avec quelles plateformes la solution est-elle compatible ?
Zoom, Microsoft Teams, Google Meet, Webex, GoTo Meeting, ainsi que toute plateforme capable de générer un flux audio. InterpretWise s'intègre également aux systèmes audiovisuels standards tels que Bosch, Televic, Shure et Sennheiser.
Les agences d'interprétation et prestataires audiovisuels peuvent-ils l'utiliser en marque blanche ?
Les agences d'interprétation et prestataires audiovisuels peuvent-ils l'utiliser en marque blanche ?
Oui. Vous pouvez proposer InterpretWise en marque blanche à vos clients. Gérez les événements depuis votre propre tableau de bord, fixez vos tarifs et conservez la relation directe avec vos clients.

Faites vivre votre prochain événement dans toutes les langues.
Réunion de 50 personnes ou conférence de 2 000 places : même plateforme, même configuration. Parlez-nous de votre événement et nous vous montrerons comment cela fonctionne.


